Intérprete / Traductor para extranjeros

Este post es parte de lo que me ha pasado al llegar a España, ¡te podría pasar! Con un intérprete a mi lado probablemente habría sido mucho más fácil.

Al llegar a Zaragoza, donde aterricé la primera vez, no sabía hablar español todavía y los primeros meses fueron intensos. Por suerte pude contar con gente muy generosa, que acabaron siendo amigos.

El primer reto al que me enfrenté fue encontrar un sitio donde vivir. Buscaba un piso compartido, para convivir con gente de allí y así aprender el idioma más rápidamente. Había mucha oferta de pisos en ese momento, pero me resultó muy difícil encontrar un sitio que me gustara, y por varias razones:

  • Hablar por teléfono era muy difícil, y perdí varias citas por culpa de ello.
  • No conocía los precios habituales, pues en Bélgica no tienen nada que ver. Hubo gente que intentó aprovecharse de ello y cobrarme mucho más de lo debido.
  • No entendía bien lo que me decían y, por eso, desconfié de gente que probablemente actuaba de buena fe.

Al final, mis amigos me ayudaron, sin ellos hubiera tardado mucho más y, probablemente, hubiera pagado mucho más también. En tu caso, puede que estés buscando comprar o renovar un piso/casa. En todo caso, es importante negociar bien todas las condiciones antes de tomar cualquier decisión.

Después vino el invierno, me puse enfermo y tuve que ir al médico. No quiero entrar en detalles pero acabé diciéndole que me dolía la teta en vez de la cabeza (pues en francés “cabeza” se dice “tête”…). Al ver la cara del médico entendí que algo decía mal y reaccioné, pero imagínate si fuese algo más grave. Ojalá hubiera tenido alguien conmigo para ayudarme.

Se me podrían ocurrir un millón de situaciones así, como cuando le dí el pollo que estaba comprando al cajero del mercadona que me pedía el carné al pagar, pero creo que me guardaré alguna para otro post.

Mucha gente viene a España bien porque quiere vivir una experiencia nueva, bien porque le han llamado para un puesto de trabajo interesante, y mucha gente tiene los mismos problemas que acabo de contar. Para todas estas situaciones, es mejor tener a alguien al lado, que domina el idioma para ayudarte a negociar/hablar con profesionales (pintor, fontanero, albañil, …) abogados, agentes inmobiliarios, médicos, … porque al final, siempre sale más caro o se pierde mucho más tiempo hacerlo solo.

Por eso, he decidido ofrecer este trabajo de intérprete para extranjeros que llegan a Valencia, para facilitar la vida de todos.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *