5 errores de traducción que arruinaron campañas marketing

5 errores de traducción que arruinaron campañas marketing

Estamos todos de acuerdo en decir que la globalización está cada vez más presente, la capacidad de una empresa para ganar nuevos mercados es crucial para seguir creciendo. Quizá el factor que más influencia tiene y al que menos se le presta atención, es la traducción de sus eslóganes, documentos, fichas técnicas, etc. Una mala traducción puede arruinar una empresa, solo hay que ver estos ejemplos para convencerse.


Desnudo estarás más cómodo

Un primer ejemplo en una campaña publicitaria de una linea aérea es el caso de American Airlines. Orgullosos de sus nuevos asientos de cuero, pensaron que el eslogan “Fly in leather” era perfecto para su campaña. Era verdad, en inglés… Para adaptarlo al mercado mexicano, lo tradujeron literalmente como “vuela en cuero”. De repente American Airlines se convirtió en una compañía naturista…


Esto no funciona

¿Os acordáis del Señor Electroclux? La marca sueca pretendía vender sus aspiradores en Estados Unidos, porque el mercado tenia mucho potencial. No eran profesionales pero hablaban bien el idioma de Elvis (estamos en los 60’s) y pensaron traducir el eslogan ellos mismos: “Nothing sucks like a Electrolux”. Excelente eslogan, si no sabéis que en argot significa “nada funciona peor que un Electrolux”…


Una cerve… zumo de naranja por favor.

Una bebida refrescante y relajante como la cerveza viene bien después de un día duro. La marca americana “Coors” tenía el eslogan perfecto para transmitir este mensaje: “Turn It Loose” (Relájese). Quisieron lanzar la campaña en España y tradujeron el eslogan como “Suéltelo todo”… Camarero, ¡una cerve… zumo de naranja por favor!


La comida infantil que matará a tu niñ@

Mead Johnson Nutritionals tuvo un problema más grave. Esta vez no con el eslogan sino con las instrucciones de sus productos para niñ@s. Las instrucciones inglesas fueron mal traducidas en español y las nuevas instrucciones decían: “podría causar la muerte del beb’e, provocar problemas cardiacos y renales”….


Os presento el Nissan Moco

Sin comentarios…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *